The statue spoke with a voice that echoed for centuries
As we stood in that dread cosmic citadel.
Surrounded by the dying celestial bodies,
It pronounced its sentence upon me.

Was it all predetermined? said I,

And was answered only by silence.
I gazed again into the eerie twilight of infinity.
For minutes verging on eons, we drifted
Into the quiet certainty of decay.

I spoke again, knowing the question at last:

Could I have changed it?

A bell chimed in the blackness.
The Statue Spoke,
and all that remained of Creation spoke with it:

Would you?

I looked at the darkness without
That was as Sol itself compared
To the darkness within.
I had known what it all meant
When I made my decisions.
I may have hoped otherwise–
But I had known.

No, I said finally.

All at once, the Fortress began to collapse,
And my Stony companion and I
Were left to the pitiless void.
And before the Universe and I felt each other snuffed out
That awful voice said to me:

Then it was you who predetermined it.

In this forest, each night seemeth haunted and dark;
The cold Autumn landscape relentlessly stark;
While the beasts of the night snarl and bark–
As in legends of Devils and Ghosts.

I can hear the melancholy wind as it moans,
Swirling around the trees and the stones,
Making the branches to rattle like bones,
As night birds cry out from their posts.

In the dying orange light of the fire
The shadows a-dancing begin to inspire
Shimmering shapes all dreadful and dire
Surrounding me here in my room.

I glance at the door, to be sure of the lock,
Another wind gust makes the cabin walls rock.
And I fancy I hear an inhuman voice talk
And whisper of pain and of doom.

Symbols, shapes, and puzzle pieces–
Queer and ancient Formulae–
All appear upon the crumbled desert wall.
Obscured with sands from Eastern breezes,
Here are signs, but none can see
What things they signified before the fall.

The All-Seeing Eye, the Winged God;
A haunting vigil they are holding here,
Exuding pow’r where’er their shapes recur.
This is the ground that prophets trod–
And fled as well, perhaps in fear,
As many a fallen Idol will aver.

At the base, a bony memory
Holds forth the remnant of a hand,
Bleached white from innumerable days.
Whether he is cautioning, or he
Is beckoning–who can understand
The meaning of that vacant gaze?

 Like this poem? Then maybe you’d enjoy my book of similar short stories and poetry.