I picked this book up because it is set during the Boer War. How many books do you hear about set during the Boer War? I mean, of course, this isn’t the only one, but compared to the seemingly-endless army of books set during, say, World War II, it’s a relatively exclusive club. Come to that, how many people today even know what the Boer War was? It’s not something that gets a lot of attention. Maybe people find it, as one of my history teachers never tired of saying, “Boer-ing”?
Well, it was anything but! People lived and died and enjoyed triumphs and tragedies even before 1939, you know. Forgiven is concerned with telling the story of a young man’s experiences of all these. Richard Wilson is his name, a New Zealander who falls in love with the lovely Rachel Purdue. Rachel is a lovely girl who has had her reputation unfairly tarnished by gossip, which has left her without suitors in her hometown. She and Richard soon become engaged, but are forbidden by her family to marry immediately.
While waiting, Richard gets the not-so-bright idea to join up in the British Empire’s fight against the Boers in South Africa. Rachel, who is a bit sensitive and fearful of betrayal, is furious with him, as well she should be, for making this huge decision without consulting her. But, Richard has given his word, and has no choice but to keep it. And so he ships off to the Cape Colony.
In addition to fighting the Boers, he encounters a ruthless Prussian spy and a haughty English aristocrat, Lady Sarah. Initially, he and she despise one another–he sees her as a stuck-up noblewoman, she sees him as an uncouth commoner–but over the course of their time together, they come to have a mutual respect. I really enjoyed the way their relationship evolves.
That said, one aspect of it that did surprise me was the anachronistic language. I just can’t believe that a man of the 19th century, even one as admittedly rough-around-the-edges as Richard is, would refer to a woman the way he does. Oh, he might not like her, to be sure; he might very well resent being ordered about by such a pampered princess; but he wouldn’t express it the way modern folks do. At least, everything I’ve ever read of 19th century literature indicates to me he wouldn’t.
Now, using modern dialogue in historical fiction is a common stylistic choice, and it can work. But at times, the language did seem to be period-correct. And then something modern-sounding would pop-up. It was a bit jarring.
That said, much of the history feels authentic. The author is an expert on the firearms of the era, and gives the lengthy descriptions of the weaponry, which was quite interesting. Numerous historical figures of the period, including Walter Kitchener, Koos de la Rey, and a young Winston Churchill are all referenced throughout the tale.
Overall, it’s a very well-paced story of adventure and romance, and while the author keeps the pace moving briskly, he stops to indulge every now and again in some very evocative imagery. What I like best of all was how well fleshed-out even minor characters are; it made the whole thing feel very immediate and real.
A couple other minor things that didn’t quite work for me: there’s a sub-plot involving Rachel’s ne’er-do-well brother, which not only seemed unnecessary, but was especially jarring because it was told in the third person, when the majority of the book is in the first-person, from Richard’s perspective.
Also, there was at least one thing that seemed to be a stone-cold anachronism: at one point, there is a reference to a Zane Grey novel. As near as I can tell, the earliest of Zane Grey’s work was published in 1903, and the action in Forgiven ends in 1900. It’s hardly a central plot point, but it I noticed it all the same. Given how accurate the novel is in other respects, this was very strange, and made me wonder if I was missing something. If there are any experts on the period–or Zane Grey, for that matter–who can explain what’s going on here, I’d be very grateful.
Despite these minor reservations, I definitely recommend this book to anyone who enjoys a good adventure/romance, and wants something in an uncommon setting. Give it a try.
To understand the future, we must understand the past. I’ve used this strange, unwieldy phrase “techno-decadentism” in reference to an artistic movement; one that is, I will argue, an heir to the tradition of “just plain old” decadentism. But what was the original decadentism? Where did it come from? And can we learn anything from it?
Come with me, once again, to the 1890s. I talked in the previous post about fin de siècle. But now we have to experience it.
It’s 1897 and there’s a revival of The Yeomen of the Guard on at the Savoy. Check out that poster!
A black figure against a yellow background–how striking. Then again, we’ve seen this before–in 1896, The Grand Duke was playing at the Savoy, with a very similar poster–indeed, by the same artist:
Of course, Grand Duke depicts a broken-down critter, not an imposing figure. And yet, both, in their own way, symbolize the same thing. Do I even have to tell you what they symbolize? Decadence means decay, and the final stage of decay is of course death. A lone figure, symbolizing death… it evokes Poe’s Masque of the Red Death.
Ah, now, that’s a bit of a cheat. I have no business dragging a poem from 1842 into a conversation about the 1890s. Or do I? After all, Poe’s influence on the decadent movement was great, and if he was born a little too early, and a lot too west, we can’t blame him for it. Artistic movements usually take a while to bloom; like a plant. “A flower, planted on Poe’s grave,” as I once heard someone describe it.
You might think these posters are similar simply because they are by the same artist, Dudley Hardy. But this is more than just a single artist’s distinctive touch. It’s part of something bigger–hence, we call it an aesthetic. See again the example of Théophile Steinlen’s 1896 poster for Le Chat Noir:
Or, maybe the single most famous piece of artwork to come out of this epoch: The Scream, by Edvard Munch (1893). Again, an ominous background surrounding a surreal and nightmarish figure:
Everything about Fin de siècle is conveying a mood of pessimism, of decline and decay. In England, a venerable old monarch was growing grey. Victoria’s days were numbered, as her subjects must have known, but would not say. Maybe that’s why Sir James Frazer’s anthropological study of death and rebirth myths The Golden Bough (1890) made such a hit.
You ask: am I just cherry-picking here? Finding all the seemingly-related works from a certain period and leaving out ones that don’t fit? I’m sure there must have been good old-fashioned romantic art being produced in the 1890s. (Actually, fin de siecle art was centered in Europe–other parts of the world were in an altogether different phases of civilization at this point.)
Anyway, yes: I might indeed be cherry-picking facts. It’s easy to find themes that fit a narrative and discard those that don’t, since we know what happened next, and therefore are easily predisposed to see patterns that might not even exist.
To know if anything is really going on here in the 1890s, we have to try to look at the world through the eyes of its inhabitants. This is where my amateurish Gilbert and Sullivan studies come in handy: in their heyday of the 1870s and 1880s, Gilbert and Sullivan made their names with comic operas known for their light humor, bubbly dialogue, and romance. They are optimistic and fun–even when they talk about darker subjects like execution.
And then we come to the 1890s, and things change. Their next-to-last work, Utopia, Limited doesn’t just mock the foibles of particular public figures, but is a broad satire on the British Empire itself. And their last, the aforementioned Grand Duke is cynical mockery of almost everything–love, death and the medium of theatrical entertainment itself. It’s funny (actually, in my opinion one of their funniest) but it doesn’t have heart like their most famous operas do.
The opera is a decadent work, as Professor Jones has suggested–perhaps a deliberate parody of literary trends near the time of Wilde’s Salome, when perverse attitudes (necrophilia, for one) and violence were being seriously depicted on the European stage. Certainly The Grand Duke is decadent in the literal sense of representing physical and mental, moral and political decay.
He explicitly makes the comparison with fertility myths:
The decrepit Rudolph has the role of the Old King whose death signifies the end of the year, the defeat of Winter in the ceremonial contest with Spring. “Broken-down critter” that he is, he makes a perfect monarch for a comic wasteland… Rudolph undergoes legal death in the mock duel–”the moment of ritual sacrifice”–and the plump, sausage-devouring comedian takes over as duke for a day and Lord of Misrule.
I can’t prove an entire shift in the zeitgeist based on the work of a curmudgeonly old librettist and his alienated and sickly composer. But, something is going on here, wouldn’t you say? Things that would have never been tolerated at the height of Victorian prudishness are now becoming mainstream.
There is a sense of a cycle, a cycle that is coming to an end. The cynicism, boredom, and restless neuroticism that characterize a declining empire who knows its best days are behind it.
I’ve always liked The Grand Duke. It was the least popular Gilbert and Sullivan opera, but its atmosphere is strangely compelling to me. But I never bothered to see it in its proper context until I began to study the 1890s for another reason: Robert W. Chambers’ collection of stories, The King in Yellow, and in particular the first story, “The Repairer of Reputations.”
I’ve talked about it before. A lot. Hell, I’ve actually posted the story with my annotations on this blog. So a lot of this will be old hat to longtime readers. But we just can’t understand this strange world of fin de siècle without understanding The King in Yellow. Sorry if this is repetitious for some of you.
Despite my enthusiasm for it, I’ve never actually reviewed The King in Yellow, however, because something in it defies reviewing. The key part of the book is the fictional play described within it, also called The King in Yellow, which connects the first four stories. Chambers only quotes bits and pieces of the play, and, notably, only from Act I. Act II–the really juicy bit that drives people mad–is left a mystery to the reader. Personally, I’ve always imagined it as something to do with an all-consuming plague, like the aforementioned Masque of the Red Death. And I think it’s not too much of a stretch to say there is an echo of Poe’s story in these mysterious lines quoted from the play:
CAMILLA: You, sir, should unmask. STRANGER: Indeed? CASSILDA: Indeed it’s time. We all have laid aside disguise but you. STRANGER: I wear no mask. CAMILLA: (Terrified, aside to Cassilda.) No mask? No mask!
But that’s just me. The beauty of Chambers’ technique is that he knows that what the reader imagines will be scarier than anything he himself could create.
If The King in Yellow has a flaw, it’s that its tales are arranged in the wrong order, proceeding from most bizarre to most mundane. M.R. James would have known that the way to truly mess with the reader is to lull them at first, before springing the trap. But, probably some editor told Chambers that one of the ten rules of writing was to lead with the exciting bit, or some such conventional wisdom. Times change; but people who don’t appreciate art remain the same, and also remain in charge of deciding what shall be published.
Recall that, as I said above, it is hard to evaluate an era honestly, because we know what happened. It’s interesting to get a view of the people of the era, who don’t know where it’s all going. It’s even more interesting to read their predictions for where they think it will go. Chambers provides us with just such a prediction, albeit wrapped in a curious package.
The Repairer of Reputations begins:
Toward the end of the year 1920 the Government of the United States had practically completed the programme, adopted during the last months of President W———‘s administration. The country was apparently tranquil. Everybody knows how the Tariff and Labour questions were settled. The war with Germany, incident on that country’s ————-, had left no visible scars upon the republic…
Okay, so I’m playing censor here and cutting stuff out. Did your mind automatically fill in those blanks? The natural thing is to assume the first is filled with “Wilson” and the second with “invasion of France.”
If you do that, you have a totally nondescript history of someone talking about actual 1920. Admittedly, it’s a decidedly vague description, but still, it works.
But of course, this story was written in 1895. And it’s President Winthrop and Germany seized the Samoan islands. Which actually happened a few years after Chambers wrote the book, although it was not the cause of the major war.
What’s even weirder is that, as the story develops, we learn that Hildred Castaigne, the narrator telling us all this, is, um, not exactly reliable. In fact, he’s so unreliable that it might not even be set in 1920 at all, and yet his doubly-imaginary 1920 seems plausible to us, as readers who, unlike Chambers, know what happened in real 1920.
Does this creep you out just a little? There’s more: the future that our narrator reports (envisions?) includes such things as government lethal chambers, where people who find existence unendurable may find relief. Was that prescient? I dunno, let’s check with the American Eugenics Society, founded in 1922.
So what the heck? Was Robert W. Chambers was some sort of prophet or time-traveler gifted with uncanny insight into the future? And if he was, we must ask: why did he use his powers only to write one cool story, and not for something more epic?
A more plausible explanation, and much more agreeable to my skeptical, materialist mind, is that there is such a thing a zeitgeist where all trends are pointing towards something happening. For example, could you find some literary work from the early 2000s that involved a highly-contagious pandemic? Why yes, you could! But really, in retrospect, isn’t that one of those things that any intelligent person who was paying attention could have foreseen?
And this is why fin de siècle literature is so interesting. If it was all just a coincidence that around 1890 everybody started to feel cynical, bored, and generally like the old order is about to go up in some sort of apocalyptic catastrophe, and it did, then it’s a mere historical curiosity.
But if, on the other hand, there is some sort of predictive value in this–if perhaps people feeling this pervasive sense of decay had something to do with the ultimate fate of Europe, either because it was a self-fulfilling prophecy or simply because anyone attuned to the spirit of the age could see where it was going, then this is very interesting indeed.
And it would be especially interesting if we had some reason to believe that it was happening again… but that’s for another time. 😉
Starship Troopers is a famous book, with a profound influence on modern science fiction. It’s one of the earliest known appearances of powered armor in fiction, elements of its setting can be seen in countless other science-fiction works about humans battling alien insects, and it was the basis for a cult-classic movie franchise.
The book is told in first person by Juan “Johnny” Rico, a soldier in the Mobile Infantry. It begins with Rico and his platoon attacking an enemy planet, then flashes back to when Rico joined the military, over the objections of his father.
Rico details all the details of basic training, as the drill sergeants mold the recruits into a fighting force. Occasionally, he flashes further back to his high school class in “History and Moral Philosophy,” taught by a retired officer, Lt. Colonel Dubois.
Throughout the book, Rico reflects on Dubois’ lectures. And why is that? Well, we’ll talk about that later.
Eventually, Rico graduates and joins the war against the bugs. His mother is killed by a bug attack on Buenos Aires, a devastating attack which mobilizes Terran forces against the bugs, and Rico soon ships out to attack Klendathu as part of the formidable unit “Rasczak’s Roughnecks.”
Ultimately, Rico becomes an officer and, after another daring raid to capture a “brain bug,” becomes an officer and commander of “Rico’s Roughnecks.”
There really isn’t that much sci-fi stuff in the book. Apart from a few episodes of high-tech infantry attacks against the bugs at the beginning and the end, you’d barely notice the book is set in the future. It’s mostly about military basic training. My father was in the army and trained at West Point, and the descriptions don’t seem much different from the stories he’s told me.
So why did Heinlein even bother setting it in the future, if we’re only going to get a few pages of power-armored spacemen fighting overgrown bugs and lots and lots of “history and moral philosophy”?
Heinlein was a fervent anti-communist, and it is widely believed that he chose insects for the antagonists because they represented a collectivist society taken to an extreme. The bugs care nothing for individuals; indeed, they frequently are willing to sacrifice hundreds of “workers” in order to kill just a few humans. The centrally-coordinated, anti-individualist bug society is meant to represent communism in its most extreme form.
Here is where things get strange. Much of the book is dedicated to showing Rico and his comrades being molded into a cohesive fighting unit–a hierarchical structure where soldiers follow orders from their superiors unquestioningly, the chain of command is respected, and if necessary, soldiers sacrifice themselves to defend society.
Doesn’t that sound awfully… I don’t know… collectivist to you? It does to me. But now I’m confused. Rico and his men are the good guys, and the bugs are the bad guys, and both are collectivist. I’m not saying they’re the same, but it’s a difference in degree rather than a difference in kind as far as I can see. What’s going on here, Heinlein? Make up your mind if we’re supposed to be for collectivism or against it!
Well, there’s more to this story. But first, it occurs to me I’d better apologize to new readers coming to this as part of Little Red Reviewer’s Vintage Science Fiction Month. You probably are used to normal, sane people who review a book by talking about the plot, the characters, and saying what they did and didn’t like. (For a long list of VSFM posts, written by competent and focused reviewers unlike yours truly, see here.) I have a tendency to write long, rambling reviews that go off on tangents, and I daresay this particular book only encourages me. If you want the TL;DR version, it’s this: I didn’t especially like the book as a novel–I found it too didactic, with not enough actual plot to liven it up. That said, it is interesting, and worth reading nevertheless. But to find out why I think it’s interesting, I’m afraid you’ll have to be subjected to more of my idiosyncratic review style…
Check out the Wikipedia page on Starship Troopers. You’ll see in the contents a section called “Allegations of fascism.” You can read the section if you want, although it really tells you nothing beyond what the title conveys–the fact that some people alleged the book was promoting fascism.
That’s a serious allegation! And maybe it’s the answer to our question. After all, 20th-century fascism was another totalitarian ideology that competed with communism. And when I say “competed” I mean “fought bloody wars against.” Between them, these two ideologies are responsible for death and destruction on a mind-numbing scale.
But you’ll notice I specifically mentioned 20th-century fascism, as formulated by Mussolini. But that was more of a darker take on the nationalism of Garibaldi, wedded to some concepts borrowed from 20th century socialism. We must dig deeper still.
The name “fascism” comes from the fasces, a symbol of wooden rods bound together, which shows up in all sorts of surprising places across the globe. The fasces symbolized power in Ancient Rome, and if there’s one tradition Heinlein seems to be modeling his futuristic society on, it’s the values of the Roman Republic.
It’s time to talk about Lt. Col. Dubois, as promised. Here he is replying to a student who has just said that “violence never solves anything”:
“I’m sure the city fathers of Carthage would be glad to know that… Violence, naked force, has settled more issues in history than has any other factor, and the contrary opinion is wishful thinking at its worst. Breeds that forget this basic truth have always paid for it with their lives and their freedoms.”
Wow! Whatever they’re teaching in that Moral Philosophy class, it probably ain’t pacifism, is it? No wonder it got Rico so excited to join up, even over his father’s objections.
Well, that and another reason. Sorry if I buried the lede here, but in the society of Starship Troopers, you only become a full citizen by serving in the military. In other words, you have to complete basic training and fulfill a term of service in order to be able to vote. And why is this? Dubois explains:
“There is an old song which asserts that ‘the best things in life are free’… This was the tragic fallacy which brought on the decadence and collapse of the democracies of the twentieth century; those noble experiments failed because the people had been led to believe that they could simply vote for whatever they wanted… and get it, without toil, without sweat, without tears…
The best things in life are beyond money; their price is agony and sweat and devotion . . . and the price demanded for the most precious of all things in life is life itself — ultimate cost for perfect value.”
The goal of Heinlein’s society is cultivating civic virtue. (Much like the fasces, the words “civic” and “virtue” both come from Latin.) The idea is that people who have paid a heavy price to wield authority will use it judiciously and wisely. Thus, restricting citizenship only to those willing to fight and die in the defense of society.
Is this fascism, as we understand it today?
Not quite, I don’t think. I don’t believe a society governed by the votes of military veterans is inherently fascist. That said, you can see the potential for it to turn into something a lot like fascism. The Freikorps weren’t all Nazis, by any means, but you can see how easily the former can produce the latter.
Of course, a society in which only military veterans can vote will be much more militaristic than one where everyone can vote. That goes without saying. And militarism, while possibly not the most collectivist society imaginable, is certainly not friendly to ultra-individualism either.
To an ultra-individualist, anything that’s less individualistic than their own ideals looks like some form of creeping collectivism, whether fascist or communist or whatever. Judged by the standards of 2020s America, 1930s America looks pretty collectivist. For example: a huge national service program in which people perform manual labor sounds pretty weird to us, but FDR pulled it off with some good results.
There are some problems–such as alien bug attacks and highly contagious viruses–which require collective action to solve. A certain amount of civic virtue is needed to meet such emergencies, which is why the society Heinlein envisioned is so militaristic.
That is, what we see of it, which admittedly isn’t much. Actually, one of my problems with the book is the lack of description of the wider world outside the Mobile Infantry. Rico’s father does some sort of business, but other than that, details about the economy are vague. Even the government itself is unclear. Veterans vote, but what do they vote on? Do they vote directly for policies, or for representative candidates? Who, in short, is driving this bus?
Starship Troopers isn’t the sort of pulse-pounding action-adventure novel its name suggests. Actually, it’s a philosophical novel about society and government. Given that, it would have been nice to see a bit more of both. But it’s also intended as a tribute to, as Heinlein puts it, “the bloody infantry, the doughboy, the duckfoot, the foot soldier who goes where the enemy is and takes them on in person.”
And certainly, anyone who does a job requiring discipline and sacrifice is deserving of praise. DuBois’ speech above relates to something I’ve been musing about lately: in wealthy societies, where options for entertainment and leisure abound, people easily can forget about the dignity and respect afforded to those who do the hard jobs that keep society running. But it is, and always will be, noble to forgo pleasure to do something good. And the more opportunities for pleasure there are, the nobler forgoing them will be.
“There is no strife, no prejudice, no national conflict in outer space as yet. Its hazards are hostile to us all. Its conquest deserves the best of all mankind, and its opportunity for peaceful cooperation may never come again. But why, some say, the moon? Why choose this as our goal? And they may well ask why climb the highest mountain? Why, 35 years ago, fly the Atlantic?
…We choose to go to the moon. We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win.”
“Not because they are easy, but because they are hard.” There’s a political rallying cry for you! Sadly, there is always the danger that “Can’t Someone Else Do It?” will be competing with it…
Anyway, Starship Troopers is definitely a worthwhile book, not only for its status as a hugely influential work of science-fiction, but also as an insight into the mindset of the Cold War.
My friend Patrick Prescott has recommended this movie many times. For further in-depth analysis of its themes, see his posts here and here.
Friendly Persuasion is about the Birdwells, a Quaker family living in Indiana in 1862. They are good people, though they each have their flaws. The father, Jess, (Gary Cooper) is a little too competitive when it comes to racing his friend to the meeting. The teenage daughter Mattie, (Phyllis Love) is a bit vain and boy-crazy. The youngest son, Little Jess, (Richard Eyer) is prone to anger as young boys often are, and the oldest son Joshua (Tony Perkins), too, can be tempted to fight.
And Eliza (Dorothy McGuire) the family matriarch, can if anything be a little too prim, as when she takes a hard line against her husband’s affinity for music. More about this in a moment.
In large part, it’s a family comedy-drama. The humor is not over-the-top, but in little things, as when Eliza denies to her children that she danced in her younger days–not really appropriate for a Quaker minister–but then unconsciously taps her hands and feet in time to the music when the family goes to a local fair. Or the way Jess tries to beat his friend in a race to meeting, while Eliza shoots disapproving looks at him. It makes the characters relatable. (I have friends who get much the same looks from their spouses when we get carried away talking about fantasy football.)
The film is based on a book, The Friendly Persuasion, by Jessamyn West, which is a series of vignettes from Quaker family life. It has the feel of being a loosely-connected series of episodes rather than a tightly-plotted tale. But that’s not a flaw. The Birdwells are a pleasant family to spend time with, and it’s always amusing when some element from an earlier episode comes back into play–as when some Quaker elders pay Jess and Eliza a visit while Mattie and her cavalry officer beau are playing music in the attic. (No, that’s not a euphemism!)
What I really like about this film is its portrayal of conflict, or more accurately conflict resolution. Even when it’s something as simple as Eliza and Jess’s dispute over his purchasing an organ–she says she won’t stay in the house as long as a musical instrument is there, and goes to sleep in the barn. Feeling abashed, Jess follows her out and spends the night with her, and they come to a compromise. Cooper and McGuire have great chemistry together–it’s an extremely romantic scene, and what’s more, it’s a very unusual kind of romantic. Most movie romances go for the easy stuff–the excitement of courtship and new love and so on. It’s much harder to portray a couple who have been married for a long time, been through thick and thin together, and still have an underlying affection. But that’s depicted very clearly here.
I really admire this. It would’ve been so easy to play it for cheap laughs by having Eliza seem like just a humorless goody-two-shoes, or Jess seem like just a sort of Quaker Ralph Kramden. But the script doesn’t take the easy path, and the actors play the roles with appropriate nuance.
The screenplay was written by Michael Wilson, who also co-wrote scripts for classics like The Bridge on the River Kwai and Lawrence of Arabia–two of my favorite films. However, he didn’t receive screenwriting credit for these, or Friendly Persuasion, because he was blacklisted after he was accused of being a communist before the House Un-American Activities Committee.
(After some digging, I found a transcript of Wilson’s testimony before HUAC. It’s here, and I strongly recommend reading it, because it helps put Friendly Persuasion in context. I also tried, without success, to find Wilson’s speech to the Writer’s Guild of America on receiving a lifetime achievement award in 1976. Based on the part quoted here, I suspect it’s interesting reading.)
At the end of the film, the civil war begins to impact the Quaker community, and the Birdwells eventually are forced to face challenges to their pacifist ideals. Joshua goes off to fight over the objections of his parents, and when a Confederate raiding party comes to their farm, each member of the family is confronted with a choice of whether to fight or hold to their beliefs.
And this is where the film becomes more than just a family drama and something else entirely. As Pat says in his review, the film implicitly makes the audience ask if they would be able to show the same restraint that the Birdwells do. The family is tempted, yes, and they stray from the path of perfect Quaker doctrine–but not nearly as much as most people would. Watching the film, thee can’t help but ask if thee could do what Eliza or Jess do–giving food to enemy soldiers ransacking thy land, or letting a man who had just killed thy friend go free.
Not many movies can make thee ask deep, uncomfortable questions about morality while also being highly entertaining. This film manages it, and all without ever being preachy or sanctimonious. It doesn’t tell thee what to think; it just introduces thee to some characters, and asks thee to put thyself in their shoes.
Now, there are a few technical gripes I can’t resist making. This movie is over 60 years old, and it shows its age in some respects. 1950s Hollywood production designers could never seem to resist using anachronistic makeup and hair styling, and a few of the clothes look like post-1900 materials. Also, although the film is set in Indiana, it’s very obviously shot in California. Maybe most people wouldn’t notice this, but to a native Midwesterner such as myself, it sticks out like a sore thumb.
But these are just nit-picks, and shouldn’t for a moment deter thee from watching it. Better to have dated production values and a timeless theme than to have a sharp-looking piece that has no heart or wit. Friendly Persuasion is a forgotten gem. It was nominated for six Academy Awards, including Best Picture, but it seems to have largely faded into obscurity. That’s too bad; because it’s a really charming movie. I’m very grateful to Pat for recommending it. If thee like classic movies, and want something a little different than a typical historical-war drama, I highly recommend it.
Also, there is something interesting about the way the characters talk. See if thee can figure out what it is. 😉
This is a historical fiction novel set in the Napoleonic era. It follows British lieutenant James Burke, who is in Argentina as a “confidential agent.” A spy, in other words. While there, he assumes different identities of varying nationalities to worm his way into a position where he can learn the latest news.
With Napoleon’s power growing, the British are trying everything they can to undermine him, which includes taking an interest in Spanish-controlled Argentina. Burke allies with some freedom fighters to scout the land for a potential invasion by His Majesty’s forces.
Of course, this is a spy thriller, and Burke, like another famous literary spy with the initials J.B., is a ladies’ man, and soon is sleeping with Ana, the beautiful wife of a local merchant. Ana has all sorts of connections with major players in Argentinian politics, and in addition to their romance, provides Burke with useful information for plotting a British invasion.
But Burke also makes powerful enemies, including one who soon proves to be critical to the future of the nation. Amidst political machinations and the occasional bumbling of his own country’s military commanders, Burke finds himself having to improvise one plan after another to keep himself alive.
The book is engaging and fun. I know next to nothing about 19th-century South American politics, but the story and characters are so vivid it was easy to follow along with the plot. Williams’ descriptions of the terrain are excellent, making it easy to picture the caravans, troop movements, and other maneuvers in which Burke is involved.
There is also just the faintest element of the supernatural to the tale. At the very beginning and the very end, Burke has an unusual experience which makes him feel like a man guided by the hand of Fate. It’s very subtle, as is appropriate, but I liked the touch.
Burke is a supremely capable man, pragmatic and sometimes cold, though he can be swayed by feminine wiles. He occasionally pauses to reflect on the grim amorality of his work, as he manipulates events and people to further the aims of the British Empire.
In fact, if you read between the lines, while Burke may tell himself he is doing this to defeat the evil Corsican, in actual fact it’s hard not to see it as simply one more conquest by Britain. As best I can tell, l’Empereur was interested in South America solely to the extent it was a possession of Spain, with which he was allied. British foreign policy in the early 19th-century was that Bonaparte’s empire had to be destroyed, and the best way of doing that was to establish an even bigger empire, that happened to be owned by London. Convenient, eh?
But I don’t expect you to trust me on this point, dear reader. After all, I have been accused of harboring Bonapartist sentiments in the past. (I swear, the bust of him on my bookshelf is only there for aesthetic reasons!)
Read the book for yourself, and make your own judgments. Because, while Williams may take literary license now and then, the events are firmly rooted in historical fact. Like, James Burke was a real person. So was Ana, and so was the main antagonist of the book, whose name I’ll not reveal since it could be something of a spoiler.
But enough of this idle silliness! Read this highly entertaining book, and whatever conclusions you draw about Burke or the nation he serves, appreciate British military intelligence for all the amazing tales of espionage they’ve given us over the centuries.
I normally review modern novels and short stories. This was written in the 14th century, and it’s describing events in the 2nd and 3rd centuries. It’s not really a novel, and definitely not a short story. It’s more along the lines of something like the Iliad–a combination of historical account and mythology.
And of course, it was originally written in Chinese. In fact, it’s one of the most famous works of ancient Chinese literature. I read the 1925 translation by Charles Brewitt-Taylor. There are more recent translations, but I deliberately chose an older one because a translator can’t help coloring his translation with his own impressions.
Brewitt-Taylor was an Englishman, and his translation shows a rather Victorian sensibility. So this is looking at a historical-mythopoetic account of ancient China through the lens of an early 20th century Briton. What better way to view one past empire than through the eyes of another?
The book is vast and sprawling, covering numerous battles, political intrigues and other events. The core characters are Liu Bei and his brothers Guan Yu and Zhang Fei. Brothers by sworn oath rather than blood, the trio participate in countless battles and grand historical struggles.
Liu Bei is the closest thing to a hero in the story–wise, capable and humble, he usually manages to extricate himself and his brothers from a variety of dangers.
There are shifting alliances and Machiavellian intrigues on every page. (Can I say “Machiavellian” when the events depicted predate Machiavelli by about 1400 years? Discuss.) Also, huge battles and reports of troop movements that are pretty hard to follow for one as ill-trained on Chinese geography as I am. I have at least read Sun Tzu, who is referenced briefly here.
Also, note that the word “romance” in the title is being used in the classic sense, of a medieval legend. Think the stories of King Arthur. Because it’s almost completely devoid of romance in the sense we think of it today. Marriages are arranged strictly for political purposes, and wives and concubines are treated as property.
Of all the hundreds of characters, I believe there are three women who have actual lines of dialogue. These are all rendered in weirdly submissive third-person terms: e.g. a character will refer to herself as “thy unworthy handmaid.” It’s pretty shocking to a modern sensibility. But I suppose everything about life in ancient times would be.
The central theme of the book is the struggle for power. Constantly, nobles and generals are scheming for ways to take power, and to hold it once they’ve got it.
The exception to this is Liu Bei. Despite being supremely capable, he remains humble and unassuming. One would almost say unambitious, and yet he continually rises, by virtue of his ability to positions of command which he hardly thinks himself worthy.
As depicted in the legend, Liu Bei essentially embodies the Confucian concept:
“The ancients who wished to illustrate illustrious virtue throughout the Kingdom, first ordered well their own states. Wishing to order well their states, they first regulated their families. Wishing to regulate their families, they first cultivated their persons.”
This is sometimes paraphrased as, “To set the nation in order, first set ourselves in order.”
The real Liu Bei of course is somewhat more complex than the character of legend, although he still seems well-regarded by history.
That said, the most fun parts are the translator’s renderings of the condemnations heaped upon Liu Bei’s enemy, the villainous minister Cao Cao. For instance:
“Thus Cao Cao is the depraved bantling of a monstrous excrescence, devoid of all virtue in himself, ferocious and cunning, delighting in disorder and reveling in public calamity.”
The version of the book that I have includes the Chinese Hanzi next to the English translation. For fun, I tried looking up the words in the quote above with this miraculous site, to see if it would render Brewitt-Taylor’s translation back into Chinese in anything like the same characters. But the translation didn’t seem to match up with what I was seeing. Even with the hint, via Wikipedia, that this: 曹操 is “Cao Cao,” I still struggled to match what I read on the page with the translation.
However, learning Chinese is not necessary to use this book as a window into a fascinating period in history–several periods, in fact. Given its massive length, it will probably be a while before I tackle Volume 2, but I’m glad I read this one.
Let me start by saying I’m pretty tired of World War II films. There have been a lot of good ones, but there have been so many that at a certain point, I became exhausted with the period. It feels sometimes like the movie industry is barely aware of other times in history.
It’s understandable, of course; the period is full of drama, tragedy and fascinating stories. And the Nazis, with their horrific atrocities, cruel ideology, sinister iconography, and reputation for machine-like efficiency, are the perfect villains.
But all the same, I’ve seen so many movies about WWII that it takes a lot to convince me another one will contain something I haven’t seen before.
Jojo Rabbit is a film about a ten-year-old German boy named Johannes Betzler. Johannes is a fanatical believer in the Nazi party, even as the tide of war is turning against them. He is an enthusiastic member of the Hitler Youth, and his joy at learning how to fight for the Fatherland is only momentarily dampened when two older boys taunt him for his refusal to kill a rabbit in order to prove his devotion, which earns him the mocking nickname “Jojo Rabbit.”
He is consoled at this moment by his imaginary friend, to whom he often turns for encouragement: his ten-year-old mind’s idealized version of Adolf Hitler.
Imaginary Hitler is played primarily as a goofy, comical slapstick character, egging on Jojo’s fantasies of fighting glorious battles in a jovial, often nonsensical way. He seems like a lovable if rather silly father figure–something which Jojo craves since his own father is away in the war.
Unfortunately, taking his imaginary friend’s advice leads Jojo to an accident with a grenade, from which he needs a lengthy rehabilitation period. During this time, his mother Rosie more or less demands that the Hitler Youth leader now demoted to office work find odd jobs for her son while she is out working.
Jojo is assigned menial tasks such as distributing propaganda posters. One day, on coming home, he hears a noise from the bedroom that belonged to his now-deceased older sister and goes to investigate. He discovers a hidden panel in the wall, where there is a small nook concealing a teenaged Jewish girl named Elsa.
Jojo is terrified, and Elsa commands him not to tell his mother that he knows about her, threatening him with his own Hitler Youth dagger. Jojo retreats to his bedroom, to discuss with imaginary Hitler what to do about this existential threat.
Jojo, of course, believes completely in every anti-Semitic trope Nazi propaganda ever employed. And of course he would–it’s all he’s ever heard in his whole young life. However, since Elsa is older and stronger than he is, and since revealing that his mother is sheltering her would get her into trouble as well, Jojo is left with only one choice: to negotiate.
The result is a series of cautious interviews with Elsa, during which Jojo asks her various questions in an effort to learn the secrets of the people he so fears. Elsa at first is annoyed by his absurd, bigoted questions, and gives facetious answers, but slowly, the two form an almost sibling-like relationship.
Meanwhile, Jojo’s mother tries to manage things as best she can. In one touching scene, she and Jojo argue during dinner–she is gladdened by news of the Allies’ advance, Jojo is outraged at her disloyalty to the Reich. Jojo says he wishes his father were there, and, incensed, Rosie puts on his father’s Wehrmacht jacket, smears soot on her face like a beard, and gives a stern-but-loving impression of her husband.
This scene was fantastic. If you want a taste, you can see the beginning of it here. Prior to this, I’ve only seen Scarlett Johansson in action movies and one dreadful period drama. I was really impressed by her performance in this film, and this scene was the best example.
As the situation deteriorates further for Germany, things become more and more desperate. The film’s comedy mixes with horrific tragedy. The horrors of war, and of the Nazi government in particular, are not sugarcoated despite many of the film’s lighter elements. There is death and destruction and more than one heroic sacrifice. And at the end of the horror, Jojo and Elsa are faced with a very different world than either of them grew up in.
I’ve skipped over quite a lot in this review–there are some extremely interesting supporting characters in this film, such as the Hitler Youth leader Captain Klenzendorf and Jojo’s friend Yorki. Every performance in the film is terrific, but it would take quite a while to describe exactly why.
Normally, I would try to give them all their due, but this is another one of “those” reviews, where I need to go on at length and build up my case, so I’m not going to give you an analysis of every character on top of that. I’m sorry to do this to you twice in one week, but I just had to post this on the 75th anniversary of V-E Day.
What’s up with that? (If you’re expecting me to answer this straightforwardly like a normal person; I’m very sorry. You must be new here.)
Let’s start with the most basic question: what kind of film is it? It’s usually listed as a comedy-drama. Sometimes words like “war” or “dark comedy” or “satire” get thrown in as well.
So what’s the comedy part? Well, as I said, imaginary Hitler does a lot of silly, goofy, slapstick stuff. Many of Jojo’s lines are humorous, in the way they depict a naive child trying to seem mature and wise despite having been brainwashed with propaganda all his life. And the supporting characters do some comical things–such as Captain Klenzendorf’s ludicrously flamboyant redesign of the German uniform.
What’s the drama part? Well… it’s World War II. People get killed. Including–I’ll try not to spoil too much–good people. People we like, who don’t deserve it. This ain’t Hogan’s Heroes–the stakes feel real.
This definitely qualifies it as “dark comedy,” in the sense that the humor revolves around very non-humorous subjects. And most dark comedies are also usually satires.
For example, take the 2017 film, The Death of Stalin. It’s a slapstick comedy about the political struggle in the Soviet Union during the power vacuum created by… well, you’re smart; you can probably work out what event they were dealing with.
The point of mixing grim subjects like state-sanctioned murder and blatant propaganda with vulgar comedy in Death of Stalin is to underscore how fundamentally absurd the Soviet government was. The situation was bleak, but also laughable in the sheer illogical madness the lunatics in charge had created in their relentless pursuit of power.
There is something similar going on at times in Jojo Rabbit–maybe most obviously in the scene where the gestapo raids Jojo’s house, in which, despite the deadly seriousness of the situation, there is a bit of comic business where everyone must greet everyone else with a “Heil Hitler!”
But there’s more to the story here. After all, slapstick satires of Nazi Germany and its leadership are not exactly ground-breaking. For example, Charlie Chaplin’s The Great Dictatoror The Three Stooges’ You Nazty Spy! (both released in 1940) covered that concept pretty well.
The key lies in the opening credits, when we see footage of cheering crowds saluting the real Adolf Hitler, set to a German version of The Beatles’ “I Want to Hold Your Hand.” This segues to a scene of young children frolicking at the Hitler Youth camp. It looks almost pleasant; kids having a good time at summer camp–except for the extremely unsettling presence of swastika banners and SS lightning bolts.
I remember seeing a documentary once about Hitler’s rise to power, and the way his speeches and events attracted throngs of cheering supporters. From what I gather, during his ascent he really did have an almost rock star-like following, complete with groupies.
Hitler-as-lovable-imaginary-pal/celebrity… young children playing amid symbols that every modern audience instantly associates with death camps and bodies piled in ditches… what on Earth is this film saying? If it’s out to satirize Nazism, why make it look so benign; like some sort of fan club?
One of the most interesting aspects of crowd psychology is the observation that people in large groups are not as smart as any one of them is individually. The old saying about groupthink “none of us is as stupid as all of us” summarizes it well. Large groups of people are roughly as intelligent as children–naive, easily-swayed, and in search of a leader (parent) to guide them.
Understanding group psychology is critical to understanding Nazism and the other authoritarian movements of the early 20th century. Once you realize that while 1930s Germany may have been composed of many brilliant individual scientists, doctors, artists, designers, soldiers, thinkers, tradespeople, businesspersons etc., their collective psychology was about as easy to manipulate as a ten-year-old boy’s: anyone who seemed confident and strong and promised them grand adventures of glorious conquest while wearing cool, scary-looking uniforms could get plenty of buy-in from the people.
Obviously, that didn’t work on everyone. But it worked on enough people. Tragically.
We all know, now, that the Nazi upper-echelon was composed of people who were evil psychopaths. Armed with this knowledge, it is unsurprising that the policies they implemented were evil and insane. The student of history looks back and wonders, “Why didn’t the German people see what was happening?”
The answer is that the evil psychopaths were handed the levers of power with the consent of enough of the people. This is not because all of these people were as evil or insane as the men they ushered into power, but because they, in the child-like state induced by mob psychology, were all too eager to be deceived by the implausible ethno-nationalist fairy-tale they had been told.
The German philosopher Oswald Spengler said of Hitler, “We need a real hero, not a heroic tenor,” implying that Hitler was merely play-acting at being the kind of leader the country truly needed. Despite this, Spengler voted for him anyway–because he too, despite being a man of learning, was susceptible to ethno-nationalist flights of fancy. So it goes.
Put in patriarchal terms, Hitler was playing at the role of father to a nation that collectively wanted just such a figure. Hitler tried to present himself as following in the tradition of beloved strong leaders from Germany’s past, like Otto von Bismarck and especially Frederick the Great. But he wasn’t. Both Frederick and Bismarck were pragmatic administrators, not single-minded zealots willing to destroy their own nation in a doomed bid for martial glory.
I dislike allegorical interpretations as a rule, but I think it’s reasonable to read Jojo and the imaginary Hitler he creates to stand in for his absent father as a representation of the German national psyche at the time–believing in comforting lies rather than admitting the awful truth, until the appalling costs become too great and too personal to ignore.
My interpretation of the film is that it’s a dramatization of how a collective mental disease progresses. But collective anything is difficult to portray, and so young Jojo is the substitute for “the people”–a malleable mind representing herd psychology.
I said before the film was polarizing, and so you may well ask, did I love it or hate it?
Well, I loved it. I thought it was one of the best World War II films I’ve seen, because it offers an insight into just how such a horrific event could have happened. Usually Nazis in film are portrayed as nothing more than cardboard villains, but in this film, the truly sinister thing about Nazism is made apparent: the awful seductiveness of it. How it could so easily become normalized, especially among young people who knew nothing else.
But if you were expecting a true satirical comedy, I can see you would be disappointed. Even offended, perhaps. Because the objective of the film isn’t to satirize Nazism. It’s more of an examination of how Nazism took root, which is a very dark and uncomfortable subject, and it’s frankly not very much fun to think about, so they sprinkled in some jokes. Otherwise it would just get too damn dispiriting.
And whatever else may be said about Jojo Rabbit, it isn’t dispiriting. It ends on a hopeful, if bittersweet, note. The fever has broken, the film implies, and the children have a chance to build a better future.
This isn’t one of my normal book reviews, because this is not a work of fiction per se, but rather a translation of Old Norse myths and legends. So, it cannot be subjected to the same standards of literary criticism I would normally use.
But then, to paraphrase Bernie Kopell’s character from Get Smart: “Zis is Ruined Chapel by Moonlight! Ve don’t ‘normal’ here!”
There are two distinct sagas, but they both tell similar tales of bold warriors and beautiful women. In fact, the majority of women were described as “the most beautiful of all women.” I guess ancient Scandinavia was like Lake Woebegon.
There is, of course, lots of back-stabbing and sex and murder and revenge and incest and never-ending wars of conquest. I never actually read or watched the Game of Thrones series, but based on these tales, it seems to just be following in a long mythological tradition.
Oh, and of course there are familiar mythological elements such as dragon-slaying and a rather interesting story early on in which Odin sticks a sword into a tree trunk and says only the most powerful of men shall be able to remove it; which seems like an obvious relative of Excalibur from Arthurian legend.
At times, the whole thing can get a bit confusing, and I sometimes get the sense that the bards who recounted these legends didn’t pay attention to things like time and continuity. For instance, there is one story in which a woman keeps having children, only to discover, one by one, around the age of 10 or so, that they are unworthy for the quest that fate has ordained for them. I mean… was there really time to wait around and go through that process repeatedly?
The story feels as though it’s being told rather than written—which is very much a credit to Dr. Crawford’s translation, as I would assume most of these kinds of tales were initially passed down as an oral tradition, and only subsequently written down. Reading it, I felt like I was sitting around a camp-fire in a dense forest of snow-covered evergreens, listening to a mysterious one-eyed old man spinning off-the-cuff yarns: “Now there was one time when it is told that Svanhild…”
As I said, you can’t subject an ancient work like this to the standards of modern criticism. It’s a convoluted intergenerational epic, full of confusing family bloodlines, prophecies that people ignore or misinterpret at great cost to themselves, and bizarre and inexplicable plot developments.
Wait, hold on… sorry, I was just reading Twitter, which at the moment is full of people talking about the latest Star Wars movie…
You know, now that I think about it, you can see how people would have been fascinated by these myths. So many of the common tropes of ancient mythology still persist in storytelling to this day. Perhaps these ancient tales of great wars, betrayals, and revenges, are more than just interesting pieces of history. They speak to some deeply-rooted impulse in human nature—a desire to imagine the exploits of larger-than-life characters and their impossible deeds. Thanks to these very accessible translations, modern readers such as myself, even with almost zero prior knowledge of Norse mythology, can do just that.
(Post-script: I came across Dr. Crawford’s works via my friend and fellow author, Noah Goats. Thank you, Noah!)
First, a disclaimer: I’ve said this before, but it’s necessary to reiterate every time I talk about him: H.P. Lovecraft wasn’t a very good person. He was a racist. He was an elitist. He was a Nazi sympathizer. (To be fair, he died in 1936; before the worst of their crimes would have been known to the world.) Anytime Lovecraft gets praised for anything, it has to be qualified by mentioning these facts.
When I was in college, I used to go to the library in between classes and hang around reading collections of Lovecraft’s letters. And while this meant having to suffer through his frequent bigoted rants, it also exposed me to another side of Lovecraft: the man who assembled a group of like-minded authors, and offered friendly advice, criticism, and encouragement.
Because despite his general fear of other people, Lovecraft was famous for the circle of friends he amassed—mostly fellow writers who were all trying to publish offbeat stories like the ones he wrote. He corresponded with many of the authors who wrote for the aptly-named pulp magazine Weird Tales. The most famous example of this is probably his letters to the teenaged Robert Bloch, who would go on to fame as the author of the extremely un-Lovecraftian horror tale Psycho.
It was also very likely Lovecraft’s correspondence with other writers that saved his work for future generations. August Derleth, another of Lovecraft’s pen-pals, was key to getting many of Lovecraft’s stories published after the author’s death. Lovecraft himself showed next to no interest in the commercial side of writing. I think he considered it beneath his dignity. But Derleth preserved and published the stories for a wider audience, to the point that now Lovecraft has an entire sub-genre named after him.
The ironic thing about Lovecraft is that, for me, most of his stories aren’t particularly scary. With a few exceptions, most of them are fairly obvious and sometimes downright tedious. He had good concepts, but only so-so ability to actually execute them.
But the reason Lovecraft is such an important figure is not his fiction, but that he was a conduit. As his famous essay Supernatural Horror in Literature demonstrated, he had a vast knowledge of the work of his predecessors, and kept alive the memory of masters like M.R. James and Robert W. Chambers to pass on to a new generation of horror writers. And in turn, the new generation that Lovecraft introduced popularized his writings, and his style.
Lovecraft wasn’t a great writer, but he had an ability to find people who were. He was like a beacon, assembling people who wanted to write a certain kind of horror, and introducing them to other authors who had tried similar concepts in the past.
(Side-note for Lovecraft fans: I’ve speculated that Lovecraft must have felt some sympathy for Joseph Curwen, the unnaturally long-lived sorcerer in The Case of Charles Dexter Ward who, through necromancy, confers with great minds of the distant past.)
For all his flaws—and there were many—this was the thing Lovecraft got exactly right. To me, nothing illustrates this better than Victor LaValle’s novella The Ballad of Black Tom. LaValle is an African-American author who enjoyed reading Lovecraft at an early age, even despite all of Lovecraft’s disgusting racist sentiments. LaValle wrote a splendid weird tale both inspired by and in rebuke to Lovecraft. Someone Lovecraft himself would have looked down on was able to build on the foundation of his tales, and make something better than the original.
Another one of those old dead snobs that I used to read in my youth was an author named Albert Jay Nock. Nock, like Lovecraft, was an autodidact, and also a self-described misanthrope. He was an early proponent of libertarian thought, although I have to believe he would find modern libertarianism entirely too crass. Nock, as we’ll see, had a pretty high opinion of himself.
Nock wrote an essay called Isaiah’s Job, about the Biblical prophet charged with warning the people about God’s wrath. While Isaiah is at first discouraged that so few believe him, God explains that His message is for what Nock called “the Remnant”: a select subset of the population who will understand it.
Nock obviously, and with characteristic arrogance, saw himself as a figure similar to Isaiah. His message was meant for a small group of people, people whom the messenger himself may never even personally meet, but who will nonetheless receive it and take appropriate action. Or as Nock put it: “Two things you do know, and no more: First, that they exist; second, that they will find you. Except for these two certainties, working for the Remnant means working in impenetrable darkness.”
Lovecraft’s function in the world of horror was similar: he put out the message about weird fiction, and became a kind of touchstone for everyone interested in it. Sherlock Holmes famously said to Watson, “You are not yourself luminous, but you are a conductor of light.” Lovecraft was a conductor of darkness—dark fiction, to those interested in the genre. His own stories are almost superfluous to his real contribution: he united people who otherwise would have remained apart.
I returned to the old cemetery that I posted pictures of a couple years ago, this time to make a video. Still doesn’t do it justice, but it’s nice to have it recorded. I wish I’d done this earlier, before so many stones crumbled.