How to describe The Devil and the Wolf? I could tell you that it deals with questions like whether humans are innately good or evil, what it means to have a soul, and that it deconstructs and reimagines many classic aspects of mythology and religion.
But that makes it sound like pretty heavy stuff. Like Paradise Lost or something; one of those great works of classic literature that hardly anybody reads because it’s so intimidatingly hard to understand. The Devil and the Wolf isn’t like that. It’s a lighthearted romp—a divine comedy, one might say. Heaven and its angels and Hell and its demons have large roles to play in the story. Besides Mephistopheles, the title devil, Belial, Beelzebub, Lucifer, Lilith and other classic hellish figures appear in the story, as do angels like Gabriel, Raphael and so on.
There are humans in the story as well, including a team of aspiring young paranormal researchers, and a truly unpleasant couple, one-half of which is the resentful employee of Mephistopheles, though despite her hatred for her boss, she doesn’t realize he’s actually an ancient prince of hell.
And then there is the other title character: JR Wolfe, a wolf transformed into a human by the powerful magic of the devil, as part of his plan to put an end to a millennia-old test devised by the forces of Heaven and Hell to evaluate human souls. This test is part of a larger cosmology that Pastore has constructed, and which I absolutely loved. It reminds me of the religions and spiritual hierarchies and planes of existence as imagined in RPGs—yes, even including the legendary Planescape: Torment.
How does Pastore manage to make a plot work with such a disparate blend of characters? Marvelously. I would never have imagined it could be done, and yet he has done it, in a manner that was incredibly organic and natural—so smooth in fact that I didn’t even see the gears of the plot moving towards the climax until it had almost arrived.
The characters are an absolute delight, from the hilarious banter between JR and Mephistopheles, to the political machinations of Hell’s denizens, to the stuffy formality of the angels. The dialogues are full of clever insults and comebacks, and JR’s unrelenting destructiveness is unfailingly hilarious.
But beyond that, there is some real meat to this story—questions of morality, humanity, and mortality are all in play here, but in a way that’s entertaining and fun to read. That’s why I wouldn’t describe it as a philosophical novel, even though it undoubtedly is. It would give you the wrong idea.
In telling someone about this book, I called it The Master and Margarita meets A Confederacy of Dunces. The parallels aren’t exact, but that’s the best I can do. If you’re not familiar with those titles, know that both are (a) extremely weird and (b) widely considered to be some of the greatest literary works of the 20th century.
It’s probably not a coincidence that great things are also a bit strange. We don’t normally think of “strange” or “weird” as compliments. But then again, it’s hard to imagine praising something by saying “It’s so normal,” either.
The Devil and the Wolf is such a strange, outlandish comic fantasy, and yet every character feels so real. They all have discernible goals, motivations, and beliefs, which makes the whole world Pastore created seem immediate and alive. There might be an occasional line which falls flat, but as a whole, it all works together delightfully well. My only complaint, and it’s a minor one, is that I would have liked to learn a bit more about the young paranormal investigators. They are very promising characters.
The usual caveat about typos that comes with most indie books (including my own) applies here, although given its length, I was impressed by just how few there were.
How to describe The Devil and the Wolf? I still don’t know—this review doesn’t do it justice. All I know is, it’s weird, thought-provoking and a Hell (and Heaven) of a lot of fun.
Nola Fran Evie is a story about four women, each trying to make a difference in the world. The three title characters are all players in the All-American Girls Professional Baseball League, organized in the 1940s. The three starred for the Racine Belles, until the league folded when taken over by businessman Harvey Shaw.
The three women go their separate ways from there, until they meet again at a Cubs game–Nola bringing her baseball-loving son, Fran photographing the action, and Evie as the unhappy wife of the same Harvey Shaw.
From there, their lives intertwine in strange ways, as each tries to cope with life after baseball in her own way, amidst the conventions and prejudices of the 1950s. Nola juggles single motherhood with work, Fran wrestles to control her own fiery emotions, and Evie struggles with her loveless marriage.
All three women’s stories are told through flashbacks, prompted by items found in an old handbag by the fourth woman, Jacks, another baseball lover who discovers them as she is in the process of boxing up her belongings for a trans-Atlantic move.
The different threads blend together well, and each of the main characters is clearly and distinctly drawn, each with a vivid personality that makes them enjoyable and memorable. I especially enjoyed the interactions between Nola and her son.
In the end, all three characters’ stories tie together in a logical and satisfying way. And Jacks, too, finds herself fitting into their tale as well.
This book is more driven by characters than by plot, but the crisp prose and witty dialogue make it all flow smoothly; the story never drags, and the jumps between different time periods are handled well.
I was expecting the book would feature more baseball than it actually does, but after roughly the opening quarter of the novel, the sport becomes secondary–though still important as a way of bringing people together, and as a metaphor. (To be honest, this was kind of a relief to me–I’m not a big fan of the game. But even I could appreciate how well-written the baseball portions were.)
There are memorable lines throughout Nola Fran Evie, and I was consistently impressed by Skrabanek’s skill at memorable descriptions. Even details like clothes and household objects–which I sometimes find myself skimming past in books by big-name authors–are described with wit and care.
This is a charming, well-crafted book with lots of period atmosphere and vivid characters. Nola, Fran and Evie feel like real people, so much so that I suspect different readers will react differently to each one. Fran’s personality really stood out to me–she reminded me of someone I once knew, and Skrabanek explores her psychology so well that I felt as if I understood my old acquaintance better for having read the book. That is a testament to the quality of the writing.
Lovers of feminist literary and historical fiction, take note: Nola Fran Evie deserves your attention.
The first thing to know about The Unpublishables is that when you open it in the Kindle reader, you need to make sure and scroll back to see the epigraph. At least for me, Kindle wants to launch right into Chapter 1 without showing this important front matter. But you don’t want to miss this epigraph; it really sets the tone.
The Unpublishables is narrated by a man named Daniel, who is the only person in America immune to a virus sweeping the country. This virus attacks the mind, and causes its victims to become obsessed with writing novels.
Everywhere Daniel goes, people ask him, “What’s your novel about?” He gradually learns that the best way of deflecting this question is to ask them about theirs—which of course they’re only too happy to tell him about.
But one day, Daniel meets a young woman named Abigail at lunch, and the two of them instantly connect over their shared love of books—reading them, rather than writing them. In a desperate effort to impress Abigail—and if nothing else, have a reason to talk to her again despite her pretentious, arrogant boyfriend, Chadwick—Daniel realizes he must write a novel. On the spur of the moment, he chooseslife among the homeless of San Francisco as his subject
The best way to write about the homeless, Daniel soon decides, is to become one of them. And so he becomes a vagrant, living with nothing but the clothes on his back and begging for food and money. And in doing so, he encounters a wide variety of strange characters, from a woman who resembles a witch to a sinister figure known simply as “The Knifeman,” who has a penchant for telling gruesome historical stories with a curious sci-fi twist.
The Unpublishables is, of course, a comic novel, and as in his previous efforts, Goats shows first-rate skill at writing lines that make you laugh out loud. Early dialogues are Wodehousian, in more ways than one. The descriptions are vivid and memorable. And the books–oh, the books! The way he writes about books is beautiful. I’ll talk more about this later, but if you’re in a hurry and have to make a purchase decision by the end of this paragraph, know that you can buy The Unpublishables for the descriptions of books alone and you’ll be a happy customer.
And although it’s mainly comic, The Unpublishables has some emotionally powerful moments that are not played for laughs. Some of the passages about the homeless are truly moving. In particular, one section where Daniel ponders why so many homeless people talk to themselves. It’s a moment of genuine compassion and empathy, as well as being a really surprising idea that I had never considered before. But you’ll have to read the book to see what I mean.
The descriptions of life on the street are properly gritty. Goats is never afraid to go into detail to describe every facet of what it means to live without money, food, or shelter; no matter how unpleasant it may be. It’s raw and tough to read at times, but the grit balances the wit, and it makes the whole thing feel real, instead of just a simple comedic puppet show.
Does Daniel succeed in his quest to write a novel and win Abigail away from her obnoxious partner? Well, I wouldn’t dream of spoiling that! This book is hot off the presses (figuratively speaking; it’s on Kindle) and hardly anyone has had a chance to write about it yet. I know I typically spoil things, with appropriate warnings, but in this case I’m just not going to talk about the ending. It’s one thing to spoil a Hollywood film or a novel by a famous author—when I do that, I know that there are probably dozens if not hundreds of spoiler-free reviews out there that people could read instead. But as of this writing, if you want to read about The Unpublishables, you pretty much have to read this review.In fact… well, never mind, I’ll come back to that.
The book is, by the author’s own admission, a bit weird. If you’ve read this blog before, you probably know that “weird” is not considered a bad thing here. In fact, as often as not, it’s a compliment. So yes, the book is decidedly weird; but in all the right ways.
Also, there are a handful of typos—but way fewer than in many indie books. And their existence is even lampshaded by the narrator, who asks us to “pretend” they are stylistic choices, and not simply the result of him being a sloppy writer. This is one of the things I love about the Daniel character; he’s a bit of an unreliable narrator, but he tells you so up front.This sums him up pretty well. Oh, and one other technical note: there’s a formatting issue in the form of a completely blank page between two chapters. (This might be a result of reading in landscape mode, which seems to do odd things to the ereader.)
All right, now let’s get to the heart of things.I promised on Twitter that I was going to break one of my own rules of writing reviews. What did I mean by that?
Once in a while, when you read about fiction, you’ll see something referred to as “significant” or “important.”For instance, Wikipedia informs us that James Joyce’s Ulysses is one of the “most important works of modernist literature.”
Anytime I see words like “important” or “significant” used in regards to fiction, it sends up a major red flag. Why, I ask, are people describing this thing as “important” when the word “good” is shorter to write and easier to say? If somebody wants me to read a book, they had better tell me “It’s good,” and if instead they come and tell me, “Read this book, it’s important,” it seems to me like they are hiding something. They may be trying to induce me to read a book that is not good for some nefarious reason. Thus, I try never to say something is “important” when “good” will do just as well.
But that isn’t to say that a book can’t be both “important” and “good.” In my opinion, To Kill a Mockingbird is both important, due to its relationship to the Civil Rights movement in the United States, and also just generally good as a story that is enjoyable to read. (In my opinion, if it had been bad, it would never have been widely-read enough to become important.)
So, first and foremost I want, to make it very clear that The Unpublishables is a good book. It’s a fun story, with memorable characters and witty descriptions. That’s really all a book needs to be to be good, in my opinion.
But I also feel that it is an important book as well—and not because of its depiction of homelessness, even though that is another very strong element of the novel.
As I said above, throughout his travels, Daniel meets all kinds of odd characters, all of whom have written or are writing a book. Each of them is an example of some aspect of indie publishing. The Unpublishables is a fine title, but the book might as easily have been called The People You Meet in Indie Publishing;because so many different quirks of the world of independent writers are covered, from ham-fisted author-insertion to blatant plagiarism. At one point, Daniel comments that more people are writing books than have read one.
Daniel finds fragments of manuscripts of historical fiction, hears summaries of wild science fiction and fantasy adventures, and meets shameless self-promoters.Some of the aspiring writers he meets are ground into despair after all the rejections, while others are still brimming with optimism. One of them even hides his own novel in the shelves at a used bookstore, in the hopes someone will find it and read it.
The book pokes a lot of fun at indie authors, and at times, Daniel makes some biting commentaries about the whole process of writing and publishing. I was quite amused by it, and at the same time, as Jack Point from The Yeomen of the Guard would say, “My laughter had an echo that was grim,” because, like the targets of Point’s jokes, I recognized a little of myself in the figure being roasted.
Now, you might say, “How could he make fun of indie authors?!? What a rotten thing to do; kicking a person when they’re down like that!” Well, that’s the thing: Goats isn’t laughing at us; he’s laughing at himself—obviously; because he’s an indie author, too. And it is so abundantly clear that all of the jokes in this book are born of affection, rather than malice, that it’s impossible to be offended by them.
Paul Graham once wrote that “To have a sense of humor is to be strong.”The humor of The Unpublishables is the humor of strength, the humor that comes from people who can laugh at themselves because, to be blunt, they know they’re doing something important. After all, Goats wrote a whole book that made fun of the process of writing books. One assumes he must have really believed in what he was doing to essentially be half-laughing at himself while doing it.
And that’s what I mean when I say The Unpublishables is an “important” book: it’s important to the indie author community.To us. I say “us” because I am an indie author, and I know that nearly everyone who reads this blog is as well.
The appreciation Daniel (and by extension, Goats) has for books is evident throughout The Unpublishables–both books in physical form and as a medium for telling stories, for capturing some part of a person’s life. Underlying all the friendly ribbing about the oddities of the indie author world is a deep love for the written word. Plenty of all-time great authors and books are referenced throughout, and indeed, one of them is used as the catalyst for bringing the hero and the heroine together at the beginning.
That’s what I ultimately got out of The Unpublishables: at its core, it’s about the power of books—reading them, discussing them, and writing them—to bring people together; to let people share a bit of themselves with someone else. A book is a hard thing to create, but when it is done out of love, something magical happens.
And this is where you come in. Again, I know most of you reading this are indie authors, and many of you have blogs of your own. I highly encourage you to read this book, and to write about it. Partially, I’m doing this for selfish reasons: there are things in here I want to talk about with other people—including some alternate interpretations of certain elements, as well as how different parts all tie into the theme. But it’s hard to talk about that when I don’t know anyone else who has read the book.
But apart from my own self-interested reasons, I think this book is important for indie authors. Because it’s by an indie author, and it’s about an indie author, and in some sense, it tells the story of all indie authors.
Bunnicula is the first in a series of children’s books. All the books are narrated by “Harold,” a pet dog whose owners find a small rabbit at a cinema showing of the original Dracula film–hence the name. Harold sees Bunnicula as simply a sweet little bunny, but the family cat, Chester, begins to suspect there is more to the little creature when he finds vegetables lying around the house, strangely drained of their juices.
Chester comes to believe that Bunnicula is a vampire, sustaining himself by draining the vegetables. Harold believes his friend simply has an over-active imagination. Throughout the series, the major conflict is between the practical Harold trying to keep the peace, and Chester, who sees, or thinks he sees, supernatural danger lurking everywhere.
Yes, these are books for children, and they’re not even meant as “scary” books for children–they’re just humorous tales that reference classic horror tropes. But even though it’s a children’s series, it has some concepts that I love. The opening of the first book: a showing of Dracula, in an old movie theater on a rainy evening, is a perfect beginning for a scary story. And it was never settled whether Bunnicula really was a supernatural being, or if it was all in Chester’s imagination. Even when the conflict gets resolved, there are differing explanations as to why. Chester always has his own idiosyncratic reasons for ceasing to threaten Bunnicula.
Oh, and there’s also a dachshund who might be part werewolf later in the series. That in itself is a brilliant concept.
But I think the illustrations by Alan Daniel are the biggest part of what makes the series so good. They are done in a realistic, sketch-like style that feels grittier than the tone of the writing–in a good way. The whimsical prose works well with the serious sketches. (Admittedly, it might also be due to my personal memories as well–when I see those drawings, I turn back into a nine-year-old boy reading by himself at the library on a gloomy autumn night. Nostalgia is a powerful thing.)
While looking up the relevant facts about Bunnicula for this post, I discovered that it has been adapted into a series on the Cartoon Network. I have to say, I don’t care for the style of those drawings. Not that they’re bad, and indeed the series may be fine on its merits, but to me, a key thing about Bunnicula is how normal, even mundane, the basic setting feels. The inherent weirdness of a vampire rabbit has to be balanced by ordinary and unremarkable circumstance.
I vividly remember when the family dentist asked nine-year-old-me what I was reading and I answered: “A book about a vampire rabbit.” “That sounds weird!” he exclaimed in reply. He was a nice guy, but pretty conventionally-minded, and I think the idea of a vampire rabbit was just too crazy for him. I think I recall this so clearly because it was the first time in my life that someone wrinkled their nose at me and said, with a mix of incredulity and suspicion, “Why are you reading such weird stuff?” (Unsurprisingly, it was not the last.)
I hadn’t thought about it in twenty years, but I’ll bet you Bunnicula was where my love of weird fiction started.
My dad has told me for years I have to read this book, along with another of Roberts’ novels, Oliver Wiswell. Well, Wiswell isn’t on Kindle, but Rabble in Arms is. So the choice of which to buy seemed obvious, although as it turned out, it might have been better to go with a physical copy–more on that later.
Rabble in Arms is set in the early years of the American Revolution, and is told from the perspective of Peter Merrill, an American patriot and merchant who joins the rebelling colonists.
Peter’s brother Nathaniel also joins, but is constantly distracted by Marie de Sabrevois, a beautiful but devious woman who is obviously (to everyone except Nathaniel) a spy for Britain. Peter himself falls in love with her niece, Ellen.
Repeatedly, Peter is thwarted in his efforts to court Ellen by the actions of de Sabrevois, and likewise his attempts to look after his brother are thwarted by the same. Well, that, and the war gets in the way too, as the Americans–represented by a colorful cast of supporting characters, highlighted by the one-dimensional-but-still-funny Doc Means–continually find themselves struggling against the mighty British Empire, thanks to a blundering, out-of-touch Congress and a number of incompetent, bureaucratic officers.
Patriot officers are depicted as a pretty worthless bunch in Rabble in Arms, with one significant exception: General Benedict Arnold. Indeed, it became pretty clear early on that Peter’s romance with Ellen, and Marie’s seduction of Nathaniel, and all the antics of Doc Means and the other supporting characters, are just filler sub-plots. What Roberts was really out to do with this book was rehabilitate General Arnold’s image. (Peter at one point tells the reader, “It has not been my purpose… to tell the story of Benedict Arnold.” But he’s lying.)
And frankly, it seems like Roberts has some legitimate points. How many people know that Arnold was wounded fighting for the Americans in the invasion of Quebec? For that matter, how many people know the Americans invaded Quebec? The aftermath of this invasion forms the first act of Rabble in Arms, and Arnold’s heroics are the highlight. The fact that the action was a defeat for the revolutionaries is laid at the feet of other officers.
Likewise, in the American retreat, Arnold is portrayed as a master strategist and brave warrior. Presumably, Roberts made his fictional narrator a ship captain so he could have a front row seat for Arnold’s feats of daring at the Battle of Valcour Island.
Roberts seems to be on firm factual ground here. Wikipedia (As my statistics teacher used to sarcastically call it, “the most valid source ever.”) summarizes: “The invasion of Quebec ended as a disaster for the Americans, but Arnold’s actions on the retreat from Quebec and his improvised navy on Lake Champlain were widely credited with delaying a full-scale British counter thrust until 1777.”
After Valcour Island, our heroes are captured by a tribe of Native Americans, who later turn them over to the British, who then turn them back over to the Native Americans again. If anyone is wondering how the Native Americans are portrayed, I guess I’d say, about like you’d expect from a book written in 1933.
All the characters who aren’t actual historical figures are basically stock caricatures. The only two female characters who say anything of substance are the pure, sweet, innocent Ellen and the evil, manipulative temptress Marie. The Madonna/Whore complex is strong with this one!
After more misadventures, one odd interlude with a captured Hessian soldier, and more problems caused by Marie, Peter makes it back in time to witness Arnold win the battles of Saratoga, despite being stripped of official authority by the bumbling General Gates.
Again, Roberts has the facts on his side here: Arnold indeed performed bravely at Saratoga, and was again wounded–shot in the same leg as in Quebec.
The penultimate chapter is a summary of why Peter will always defend Arnold, in spite of his subsequent treason. Indeed, Peter (who is clearly acting as a surrogate for Roberts here) even defends Arnold’s betrayal, arguing that Arnold came to view Congress as a greater threat to the United States than the British Empire.
While I was doing research for this review, I came across something interesting: Benedict Arnold’s open letter “to the Inhabitants of America.” That’s right; back in 1780, shortly after his betrayal, Arnold tried to explain himself to the people he’d just sold out. I recommend reading the whole thing. But here’s the key bit:
I anticipate your question, Was not the war a defensive one, until the French joined in the combination? I answer, that I thought so. You will add, Was it not afterwards necessary, till the separation of the British empire was complete? By no means; in contending for the welfare of my country, I am free to declare my opinion, that this end attained, all strife should have ceased…
…In the firm persuasion, therefore, that the private judgement of an individual citizen of this country is as free from all conventional restraints, since as before the insidious offers of France, I preferred those from Great Britain…
If we take Arnold at his word–which admittedly is a dangerous thing to do with the most infamous traitor in history–he was defecting because he didn’t like Congress making an alliance with France. That’s pretty ironic, considering it was the Arnold-led victory at Saratoga that persuaded the French to enter the war.
Throughout Rabble in Arms, Peter makes repeated reference to the Continental Congress giving undeserved military ranks to French officers, passing over more qualified Americans to do it. He doesn’t explicitly connect the dots between that and Arnold’s betrayal too closely, but the pieces fit.
(For what it’s worth, the most famous Frenchman to fight for the American colonies, the Marquis de Lafayette, went to France to secure military support for the Americans in January 1779. Arnold set the wheels of his betrayal in motion in May 1779. Make of it what you will.)
I’m not saying it’s accurate, but Roberts laid out a plausible case here: Arnold feels Congress is overlooking him. Congress is casting their lot with the French. Arnold doesn’t like Congress, and he doesn’t like the French. So, he thinks America is better off negotiating with the British. Arnold was perhaps the first (but not the last) American patriot who believed he had to fight the government in order to save the country!
Arnold wasn’t just betraying Congress. He was betraying the men who had fought with and for him, and the families of the men who died for him. He was betraying the trust Washington had shown in him by giving him command of West Point. (While Arnold was generally disliked and unpopular among his comrades, Washington seems to have been one of the few people who actually liked and respected him.)
This is where the “Arnold-had-to-betray-America-in-order-to-save-it” theory breaks down a bit, and other possible reasons for his betrayal start to loom large.
Despite his best efforts, Roberts’ novel comes up short in persuading me that Arnold’s treason was justified. Arnold was no doubt a brave soldier, and quite possibly a brilliant strategist. He may well have been badly treated by men not half as skilled as he was. But I just can’t buy the conclusion that Arnold did it, as the narrator claims, “to fight a greater threat than England.”
So, Rabble in Arms doesn’t fully succeed as pro-Arnold propaganda, but it makes a solid effort. Arnold gets all the best lines, and when he’s not around, I found myself longing for him to get back into the story. The rest of the book is pretty standard historical adventure type stuff, though it’s not without its charms. Roberts could make the occasional keen insight. For instance:
“The vainer a man is, the tighter he clings to his preconceived notions; he’s afraid of someone accusing him of changing his mind, which would show he hadn’t been the all-wise possessor of all knowledge from the moment of his birth.”
All in all, it’s a decent book if you like historical fiction and can stand a tale that takes a–well, let’s just say, a very old-fashioned approach to portraying its non-white and female characters. It’s actually pretty mild by the standards of its time, really. I’ve read other books from the period that just ooze racism and misogyny; this is more patronizing.
And now, a word of caution for those who buy it on Kindle, as I did. Whatever software they used to scan the pages of the physical copy to make the electronic version has some flaws. Quite often, a word was misinterpreted by the scanner, and an incorrect word inserted in its place. It was usually possible to figure out the correct word from the context–“lie,” for example, was throughout rendered as either “he” or “be”–but this got annoying after a while. I could never be sure if some characters’ names were really what they appeared to be. It would have actually made for an interesting meta-literary device had it been done intentionally and in another context–I was always second guessing what I read, like an unreliable narrator story.
I wouldn’t say this ruined the book for me, but it was irritating, and some readers may prefer to spring for the physical version and avoid the hassle of things like figuring out that when a character appears to say “TU he,” what he’s actually saying is “I’ll lie.”
I was going to do this as a Twitter thread, but then I realized it’s too meandering for that. It started with this:
I was about to use the line “ours not to reason why” in my latest project, but then I realized I referenced “Charge of the Light Brigade” in both “Start of the Majestic World” and “The Directorate.” On second thought, maybe I’ll skip it.
Then I realized that the references to Tennyson’s poem come in the scenes I blogged about here–scenes that already had bothered me with their similarity, until I realized the one in The Directorate is way, way better than the one in Majestic World.
I have to be honest with you guys: I look back at The Start of the Majestic World and it seems pretty amateurish to me. There are elements I like (obviously) but the book as a whole I think isn’t nearly as good as I could do now. I toyed with the idea of doing a revised version last year, but I couldn’t figure out a way to coherently “revise” it–it was easier to just start from scratch and make up a new story with a similar vibe. (It’s called 1NG4.)
I’m greatly improved as a writer since Majestic World, which on balance makes me happy-–it feels good to know that you’re improving at something. But this leaves me conflicted about whether to even keep it up for sale. Part of me feels self-conscious about leaving something that’s not really my “A” game out there for sale. (It was my 2014 self’s “A” game, but not up to 2019’s standard.)
But I’m also sentimental about it. It was my first real attempt at long fiction, and some of the ideas in it have proven useful for future books. And I really, really appreciate all the encouragement and constructive criticism I got from readers. If not for you folks, none of my subsequent books would have happened. Without Majestic World, there is no Directorate.
I hadn’t re-read The Directorate since about the time I published it, but the other day, I flipped through it to check something about the word count, for comparison to the project on which I’m currently working. I was a little nervous, since the first time I re-read Majestic World after letting some time pass, I was underwhelmed by my earlier work.
Re-reading parts of The Directorate, I found myself thinking, “Wow, this is good! No wonder I worked so hard on it.”
I’m not saying that to brag; I’m saying it to say that the way to improve as an author is to write, publish, and get feedback from readers. Including–especially!–negative feedback. There may be some things that you look back on and wince a little, but it’s worth it.
Brennan’s prose is something to behold; I noticed it from page one. It’s witty, elegant, and incredibly easy to read. It has a rhythm to it; almost poetic in its way. Quite honestly, I felt a bit jealous reading it. I wish I could write like this.
The story Brennan tells in Fascination is a strange one, and I mean that in the best possible sense. Sally Speck, née Pavlou, is distraught when her husband Mason apparently commits suicide. She can’t quite bring herself to believe it and, it soon develops, with good reason: Mason hasn’t really committed suicide, but simply faked his death and run away. Sally hires the services of private investigator Clive Bridle to track Mason down, and from there, the two embark on a wild, funny, often sublimely weird road trip through the American southwest.
Along the journey of “self realization and vengeance”—to use a phrase that repeats like a leitmotif throughout—Sally and Clive meet a cast of oddballs with various perspectives on life. From a mystical shaman to more than one cult, their path brings them in contact with all kinds of colorful folks.
I could very easily imagine this being adapted into one of those quirky dramedy road trip movies. Brennan writes so well that I could picture the vignettes clearly, and it makes for a pleasing mind-movie. Granted, I don’t see a lot of quirky dramedies, but I kept thinking of the movie Garden State while reading this book. (In case it’s not clear, that’s a compliment. Garden State is like a cultural touchstone for my generation.)
It all ends up with a very satisfying conclusion. Brennan provides just the right amount of closure, while still leaving some things open-ended and up to the reader to decide. I really liked that. Too many books either leave too much unresolved, or else wrap things up too neatly. Fascination gets the balance just right.
By the way, you might be asking: what is Fascination? Why is the book named that? The easy answer is that it’s an arcade game Sally likes to play. But I think it’s fair to say there’s more to it than that. “Fascination” is a state of mind, to use an old chestnut.
I don’t read a lot of literary fiction. The last book I read that could be said to be in the same vein as Fascination was Swimming with Bridgeport Girls by Anthony Tambakis. That book was also about a journey to find a former spouse (and also, like Fascination, involved quite a few gambling scenes). I enjoyed Bridgeport Girls a lot, but honestly, I think I liked Fascination more. The ending of the latter, in particular, was much stronger.
Did I have any problems at all with Fascination? Well, one. But it’s such a subjective thing I hesitate to bring it up. It’s also fairly late in the book, but I think I can describe it without spoilers. It’s a minor quibble in the scheme of things, so don’t let it deter you from getting this book, okay? You have to promise me now!
At one point, one of the cultish outfits that Clive and Sally encounter forces them into an uncomfortable situation—nothing violent or illegal, mind, just very awkward. And they do so by pressuring Clive into doing something I felt he wouldn’t do.
Now, as I said part of this is just my personality. I’ve played tons of video games where situations like this arise—a cult or other sinister group railroads the “player” character into doing something. In such games, I inevitably try to fight my way out. If I’m ever in such a situation in real life, I’m going to wind up like Sean Connery at the end of The Man Who Would Be King.
So, that’s probably why Clive’s behavior in that scene didn’t sit right with me. Purely a subjective thing. You should read the book and see whether you agree with me or not.
One more thing before I wrap this up: Mark Paxson did a three-part interview with Kevin Brennan on his blog around the time Fascination was published. It’s a great, wide-ranging discussion that every indie author ought to check out, but one of the points that they raised was that indie literary fiction rarely gets much attention from readers. And that’s a real shame, because there are gems like Fascination out there. Even I, one who doesn’t read much literary fiction, whether from big names or indie, has read enough to know that Fascination can hold its own against the big name lit fic books that win awards and get talked about by fancy people. The fact that it only has nine reviews on Amazon is really a pity. It deserves to be read by all lovers of good writing.
I’ve reorganized this page. It was bothering me that you had to scroll through a huge list to see everything, so I added a linked table of contents, organized by genre.
Ultimately, I’d like to make it so users can just filter the page in a variety of different ways–genre, author, etc. But I’ll have to learn a lot more about HTML and CSS before that happens. This is just a quick fix in the meantime.
By the way, if you’re an author who doesn’t agree with the genre I’ve listed your book under, just let me know and I’ll change it. There are a few that I wasn’t sure how to categorize myself. (e.g Surreality could easily be under Crime instead of Science Fiction.)
A couple weeks ago, my friend Mark Paxson (who is a fantastic writer himself, BTW) wrote a post recommending four indie authors. Tammy Robinson was one of them. Mark suggested I start off by reading this book to get a sense of her work.
I figured from the start this might be the furthest outside of my reading comfort zone I’ve ever gone with a book. It begins as a fairly straightforward romance between two young people in New Zealand. Charlie works assisting an old man at a bookshop, Pearl is coming to a beach house, apparently to recover from a painful break-up. The two meet, begin dating, and slowly become a couple. Most of the first half or more of the book is them doing fairly routine things—a well-written account of everyday life.
I want to stop here to say that this something I really admire in other authors, partly because I’m awful at it myself. If you asked me to write a story wholly devoid of any supernatural or science-fiction elements, I’m not sure I could do it. And I know that if I did, it wouldn’t be any good; certainly not in the first twenty drafts or so. So I respect authors who can manage to write about entirely realistic, slice-of-life people and events. (The fact that she uses a lot of interesting New Zealand slang words helps—it’s kind of fun to imagine the characters talking in that voice.)
That said, everyday things, no matter how well described, are, ultimately, everyday things. And just as Charlie and Pearl reach the point where you’re beginning to tire of the humdrum of events, trivial things, and petty little arguments that every couple seems to have, Robinson takes things in a very, very different direction.
I can’t spoil it here. Well, actually I am going to spoil a little, later on, because I feel it’s important to mention something, but i won’t do it yet. First, I want to applaud Robinson for crafting this so well that you become so buried in the minor points of daily life that you want something to happen, and then when it does, you say to yourself “God, if only I’d appreciated how things were before!” I hope that doesn’t spoil too much—but there’s a very powerful message in that, and I’m really impressed by how Robinson married the structure of her plot to its theme.
The book is, to be clear, quite tragic in the end. It’s not a light romance, as the cover might suggest, so be warned about that. I had a feeling going in this would be the case (Mark typically likes darker stuff), so I was to some extent braced for it. I feel bad saying this and risking giving away too much, but I also feel like I need to say something, lest readers go in with the wrong expectations.
I said at the outset that this book was the furthest outside my comfort zone I’d ever gone. And in many ways that’s true. It’s about the nuances of human relationships. My typical fare is sci-fi adventures and cosmic horror—human relationships are usually the last thing on anyone’s minds in those.
And yet… in a way the book ended up following the structure I adore most: the unreliable narrator concept is present here, to a degree, as is the twist that makes the reader reconsider everything that went before. I love the idea that a reader thinks they’re reading one sort of book when really they’re reading another, and they don’t even know it until late in the game. It’s one of the toughest tricks to pull off for an author—maybe the toughest—but Robinson did it. I went back and read parts of it again after finishing it, and the author never cheated, either. There are things in the first half that foreshadow what’s going to happen, but you don’t realize it the first time. It’s really impressive.
Okay, that’s about it. If you’re a tough reader, who can take a really tragic tale, you should go pick this up. If you only like happy endings… well, I do think you’re missing out. For perspective, I prefer happy endings too, or at least bittersweet-leaning-towards sweet ones. (I once wrote something with an ending so dark it shocked even me, and that pretty much cured me of grim endings.) But even I could appreciate the merits of Charlie and Pearl.
Now… there’s one other thing.
It’s kind of a trigger warning. I feel–perhaps selfishly–like I have to warn sensitive readers about this, but it will spoil the plot. So think very carefully before proceeding.
For the record, the trigger isn’t anything to do with rape or murder or violence or anything like that. There is nothing about racism or cruelty to animals or anything of that sort either. So if you’re worried about those things, don’t.
Okay, now… last chance to bail before I give some things away.
You asked for this.
Oh! Before we do that—the book does have some typos. Did I mention that? No? Well, there are a handful. But that’s a standard thing with indie books. “Better a diamond with a flaw than a pebble without”, as they say.
Anyway… for real now… unless you are very sensitive about one particular subject, don’t read on.